• Italiano
  • Condizioni generali

    Trasferimento di materiali

    I materiali soggetti alla traduzione vanno consegnati anticipatamente per l’esame e valutazione obbligatori. Si accettano materiali in forma cartacea o in forma elettronica nei seguenti formati: .doc, .txt, .rtf, .pdf, .bmp, .tiff, .jpeg, in forma di lettera elettronica, su supporti elettronici (disc, chiave-USB ecc.). Il trasferimento di materiali viene fatto tramite posta elettronica, fax, corriere o di persona. I materiali devono essere consegnati in forma leggibile. Vanno inoltre forniti eventuali glossari sull'argomento.

    Tariffe

    Le tariffe clicca su

    Le tariffe riportate sopra riguardano una cartella standard. La cartella standard è pari a 1500 battute. Per battuta si intende qualsiasi simbolo – carattere, cifra, segno matematico o di punteggiatura, nonché, gli spazi che costituiscano parte integrante del testo. Il conteggio del numero di battute viene fatto in base al testo iniziale, che permette di calcolare immediatamente il prezzo della traduzione. Qualora sia impossibile conteggiare il numero di battute nel testo iniziale, il conteggio sarà fatto in base al testo finale.


    Tempi di consegna

    I tempi di consegna dipendono dal tipo di traduzione, dalla complessità e dall’eventuale urgenza della medesima. Il numero di cartelle stabilito al giorno è 5-8 cartelle per le traduzioni dall’italiano in russo e 4-6 cartelle dal russo in italiano. Se il materiale da tradurre e consegnato dopo le tre del pomeriggio, il giorno della consegna sarà considerato il giorno successivo. Le traduzioni di lettere commerciali si consegnano entro 3 ore dal momento della consegna.


    Pagamento

    Solitamente le traduzioni si effettuano senza versamento di acconto. L’acconto viene richiesto in caso di traduzione urgente o in caso di voluminosi traduzioni. L’importo dell’acconto, e la modalità del pagamento si pattuiscono a parte. Le commissioni per il versamento bancario sono a carico del committente. Per gli ordini consegnati e successivamente revocati al traduttore è dovuta una penale pari al 10% del compenso totale. La traduzione già eseguita e messa a disposizione del committente deve essere interamente pagata.